Побратимы Гора - Страница 82


К оглавлению

82

— Нет, — сказал я.

— Скажи-ка мне, мой друг Татанкаса. Что еще Ты заметил необычного для тебя сегодня в стойбище? Есть ли что-нибудь еще, что заметно отличается от прежних дней? — поинтересовался он, глядя на меня.

— Стада были загнаны в стойбище, — вспомнил я. — Я видел одного из парней, который обычно пасет женское стадо Исанна. От него же я узнал, что пикеты были сняты, а охранники Исанна вернулись в стойбище.

— По чьему приказу? — вскинулся Кувигнака.

— Ватонки.

— Но как он это объяснил?

— Я не знаю. Но предполагаю потому, что сейчас мирное время. Время танцев, пиров и празднеств. Нет никакой опасности. В такие времена племена не нападают друг на друга, — напомнил я.

— Верно, — медленно проговорил Кувигнака. — Так было в течение последних ста зим.

— Честно говоря, я был встревожен, когда впервые узнал все это, — признался я, — но сейчас я думаю, и Ты со мной согласишься, что нет повода для волнения по этому поводу.

— Стойбище беззащитно с запада, — уставившись в одну точку, прошептал Кувигнака.

— Да.

— Зачем бы Ватонке делать это? — шептал он.

— Сейчас — мирное время.

— Также, — пробормотал Кувигнака, — скорее всего даже большой военный отряд не будет рисковать, нападая на стойбище такого размера.

— Согласен.

— Вспоминай все, тщательно, — сказал Кувигнака.

— Желтые Ножи стояли на небольшом возвышении, заметном среди вигвамов Исанны. На этом возвышении стоял Ватонка. Там же, была воткнута палка, окруженная двумя кругами, большим и малым. Я считаю, что ее воткнули для измерения времени. Внутренний круг, я думаю, отмечал полдень.

— Интересно, — заключил мой друг.

— Да, — согласился я. — Почему бы просто не вычислить полдень по положению солнца?

— Палка точнее, — объяснил Кувигнака. — Также, тень можно наблюдать постоянно, а на солнце долго смотреть не возможно.

— Совет должен начаться в полдень, — напомнил я. — Несомненно, они интересовались более точным временем, чем могло бы быть предоставлено простым наблюдением.

— Почему? — спросил Кувигнака.

— Я не знаю, — ответил я.

Странность этого вопроса в том, что обычно краснокожие не слишком обеспокоены такими точными измерениями времени.

— Было ли что-либо еще, что тебе показалось необычным, что Ты отметил для себя?

— Более или менее.

— Что именно?

— Мне показалось, что Ватонка внимательно вглядывался в небо, — поведал я.

— Небо? — удивился Кувигнака.

— Да.

— Он наблюдал все небо? — снова насторожился он.

— Нет. Он казался заинтересованным только одним направлением.

— Что за направление? — встревожено, спросил Кувигнака.

— Юго-запад, — вспомнил я.

— Я боюсь, Татанкаса, — прошептал Кувигнака. — Я очень боюсь.

— Чего именно?

— Именно с юго-востока пришло стадо Пте.

— Да?

— Они пришли в этом году рано. Очень рано. Они еще не должны были прибыть, но они здесь.

— Это верно, — согласился я, мы и раньше размышляли над этим вопросом.

Просто до сего момента, это не представляло большого интереса для Кувигнаки.

— Ты кажешься чем-то встревоженными, — отметил я.

— Этого не может быть, — вдруг твердо сказал он.

— Чего?

— Было ли еще что-то необычное в Вотонке и Желтых Ножах?

— Он и все его люди, включая Ивосо и Блокету, носили желтые шарфы, или пояса, на их телах, — рассказал я.

— Для чего? — испуганно спросил Кувигнака.

— Чтобы выделить их, я полагаю, — предположил я.

— Перед кем? Они известны в стойбище.

— Я не знаю, — вздрогнув от внезапного озноба, сказал я.

— Ты помнишь, Татанкаса, несколько дней назад, как мы разговаривали с Блокету и Ивосо около нашего вигвама. Я еще чистил шкуру.

— Да.

— Ивосо должна была стать значимой, кажется, так они сказали, — вспомнил он. — Мы тогда решили, что Ватонка и Блокету, также, станут еще важнее.

— Да.

— Как можно стать более важным среди моего народа, чем быть гражданским вождем богатого клана? — поинтересовался Кувигнака.

— Я так полагаю, надо стать, верховным вождем всех кланов, — предположил я, — вождем всего племени в целом.

— Но не существует никаких верховных вождей среди Кайила, кроме возможно случаев, когда избирается военный вождь. Это не наш путь.

— Возможно, мог иметься в виду престиж и богатство, собранное при предоставлении подарков, как благодарность за подготовку мира, — вспомнил я, что мы думали об этом вопросе прежде, и тогда, это казалось нам вполне логичным.

— Ватонка уже и так богат женщинами и кайилами, — заметил Кувигнака. — Есть только одна вещь, которой он никогда не сможет достичь среди нашего народа.

— И что же это? — я внимательно посмотрел на моего друга.

— Власть! — воскликнул он.

— Что Ты сказал? — встревожено спросил я. — Ты меня пугаешь.

— Который сейчас час?

— Должно быть уже полдень.

— Нельзя терять время, — крикнул Кувигнака, вскакивая на ноги.

— Что случилось?

— На стойбище планируется нападение, — объяснил он. — Пикеты и охранники отозваны с запада. Пте пришли рано! Ватонка смотрит на небо на юго-восток!

— Я тебя не понимаю.

— Почему стадо пришло так рано? — спросил Кувигнака.

— Я не знаю, — ответил я.

— На них охотились, их гнали, новые люди, — воскликнул он. — Что-то находится позади них. Новая сила вошла в наши земли.

— Но Ватонка смотрел в небо, — напомнил я.

— Именно это меня больше всего пугает. Это походит на старые истории, рассказанные давным-давно путешественниками, воинами, которые забирались дальше других.

82