Побратимы Гора - Страница 70


К оглавлению

70

Глаза Хси свирепо сверкнули.

— Я дарю тебе двадцать кайил! — крикнул Кэнка, поднимая повод. — Они твои!

— У меня нет ничего достойного двадцати кайилам, чтобы отдать тебе! — закричал Хси в ярости.

— Я готов взять ее, — показал Кэнка, на Виньелу.

— Не-е-ет, — внезапно протянул Хси. — Я отлично знаю, что Ты хочешь ее. Я оставлю ее себе!

— Ну что же, сделай так, это твое право. Но тогда, — засмеявшись сказал Кэнка, поворачиваясь к толпе, — это позволяет говорить всем здесь собравшимся, что Хси потерял свою честь, что он не участвовал в обмене подарками, чем доказал что оказался низким и мелочным мужчиной, что он испытывает недостаток благородства и великодушия воина Кайилы!

— Я — воин Кайила! — в ярости заорал Хси. — Ты про меня сказал, что я теперь ничтожный и мелочный? Хси щедр! Хси благороден! Хси — щедрый и благородный воин! Хси — воин Кайила! Хси не может потерять свою честь!

— Правда?

— Она твоя! — крикнул Хси.

— А кайилы — твои, — улыбнулся Кэнка, вручая повод табуна кайил одному из друзей Хси, Солдат Слинов.

Виньела упала к ногам Кэнки, почти теряя сознание.

Хси яростью уставился на Кэнку. Его рука сжимала ножны его ножа.

— Я думаю, что Кэнка хочет эту женщину, — заметил мужчина в толпе.

— Я думаю также, — ответил ему другой.

— Интересно, — отозвался третий.

— Было уже три шутки, — посчитал кто-то. — Кэнка делал вид, что не хочет меняться, потом он пошел на обмен, обдурив Хси, а затем, желая вернуть женщину, он снова выставил Хси идиотом, вынуждая его, против его чести, обменять ее снова.

Я улыбнулся. Сам я думал, что почести в этом веселом обмене более заслуженно надо предоставить Кувигнаке, а не его брату. Его острый ум, как показалось мне, выиграл сегодня и предотвратил возможное кровопролитие. Я уверен, что и Кэнка не ни разу не заблуждался по этому поводу.

— Хорошая история, — заметил какой-то мужчина. — В течение лет ее не раз еще будут пересказывать.

— И это не собственная повесть, — добавил кто-то. — Мы все можем рассказать про это.

— Да, это точно, — в предвкушении, сказал первый.

Множество историй среди краснокожих, являются собственными повестями, то есть историями, которые имеет право рассказывать только один мужчина. Если кто-то захочет услышать такую повесть, ему надо попросить, чтобы сам владелец рассказал ее. Это — привилегия владеть повестью. Она может сделать владельца важным человеком, ведь чтобы послушать повесть, нужно приехать к нему. Иногда они рассказывают в специальные дни, дни пересказа повести, и многие люди придут в такой день, чтобы послушать. Некоторые мужчины бедны, и владеют немногим, но у них есть повесть, и обладание хорошей повестью, по мнению дикарей, делает мужчину богачом. Такие истории, как и другие формы движимого имущества, могут быть отданы или проданы. Однако они, редко продаются, поскольку дикарям не нравится думать, что у их повести, может быть цена. Им нравится думать об этом как о чем-то слишком драгоценном, чтобы это можно было продать. Таким образом, как все драгоценные или бесценные вещи, они должны сохраняться, или дариться, сохраняться как сокровища, или отдаваться даром мужчиной, сердце которого поет, делая подарки. Иногда мужчина завещает свою повесть своим наследникам. Например, некоторые повести в течение нескольких поколений были в собственности одной семьи. С другой стороны, владелец может передать повесть тому, кому она понравилась, или тому о ком он думает, что тот является хорошим рассказчиком.

— Завтра, — в сердцах закричал Хси, тыкая его пальцем в Кэнку, — мой отец заберет женщину! Завтра, к полудню, он возьмет ее у тебя для Желтых Ножей!

Хси взбешенно развернулся и зашагал между вигвамами. Его сопровождали товарищи из Солдат Слинов, уводя следом табун кайил.

— Как думаешь, он правда сделает это? — поинтересовался я у Кэнки.

— Нет. Махпиясапа рассержен на меня, но он — хороший вождь. Он знает традиции Кайила. Он никогда не заберет женщину у меня против моей воли.

Затем Кэнка присел рядом с Виньелой, и помог ей подняться на колени, удерживая перед собой.

— Не бойся, — постарался он успокоить девушка.

— Вы отдали меня, — прошептала она.

— Только на мгновение, — объяснил он, — и только в пределах наших традиций. Не было опасности потерять тебя.

— Вы отдали меня, — как сомнамбула повторила девушка.

— Уже все позади, — постарался успокоить ее Кэнка. — Я не сделаю этого снова.

— Разве я Вам не нравлюсь? — спросила Виньела шепотом.

— Да, — сказал Кэнка. — Ты мне нравишься.

— Не отдавайте меня всем и каждому, — попросила она.

— Я никогда никому тебя не отдам, — пообещал он. — Я люблю тебя.

Она пораженно посмотрела на него, а затем, дрожа и рыдая прижалась к его рукам.

— Я тоже люблю Вас, мой Господин, — сквозь счастливые слезы проговорила рабыня.

Кэнка позволил ей поплакать какое-то время, сжимая ее в своих руках. Потом поднял ее на руки и осторожно занес свое сокровище в темноту своего вигвама.

— Кэнка вполне себе неплохо пообщался с Хси, как мне кажется, — заметил Кувигнака.

— А мне показалось, что это Кувигнака пообщался с Хси вполне себе неплохо, — усмехнулся я. — Конечно, Кэнка это знает, но я подозреваю, что, к сожалению, и Хси это тоже понял.

— Хси — умный парень, — согласился Кувигнака. — Я думаю, что самое время, ему самому вкусить его собственное горькое лекарство.

— Те, кто прописывают такое лекарство, редко любят принимать его сами, — предупредил я.

70