Побратимы Гора - Страница 59


К оглавлению

59

Виньела подняла голову, и несчастно посмотрела на Кэнку. В ее глазах стояли слезы.

— Возможно, Вы должны отдать меня ему, Господин, — прошептала она. — И возможно, мои груди действительно слишком маленькие.

— Не говори глупостей. Они прекрасны, — успокоил он свою рабыню. — Лучше иди готовить.

— Да, Господин, — сказала она, счастливым голосом.

— Вы не боитесь, что из-за этого могут возникнуть проблемы? — поинтересовался я.

Мы с Кувигнакой стояли поблизости, и слышали весь разговор Кэнки и Махпиясапы. Этим вечером мы были приглашены в вигвам Кэнки на вареное мясо, подготовленное по особо любимому краснокожими рецепту.

— Я так не думаю, — ответил Кэнка. — Но давайте не будем волноваться об этих вещах. Эти дни должны быть временем веселья и пиров.

— Завтра я войду в вигвам танцев, — сообщил Кувигнака.

— Я видел, как много подарков переходит из рук в руки по всему стойбищу, — рассказал я.

— Это — время для счастья и обмена подарками, — пояснил Кувигнака. — Даже кайилиауки в этом году пришли раньше.

— Это верно, — согласился я, вновь задумавшись над причиной столь раннего прибытия стада кайилиаука. Все это, казалось мне очень странным.

— Ты уже насладился использованием украшенного бисером хлыста? — поинтересовался Кэнка.

— Да, от всей души, — улыбнулся я, вспомнив белокурую девушку из стада, подарившую мне весьма приятный день.

— Ты можешь оставить его себе и после праздников, после танцев и пиров, — разрешил молодой краснокожий.

— Спасибо, — поблагодарил я.

— Это — пустяк, — усмехался Кэнка.

Я вспомнил, как вернул белокурую рабыню ее пастухам.

— Это, в самом деле — та же самая рабыня? — пораженно спросил меня один из мальчишек пасших стадо, когда я возвратил блондинку в стадо.

— Да вроде она самая, — усмехнулся я.

— Кажется, что Ты взял у нас женщину, которая была просто порабощена, а возвращаешь женщину, которая является настоящей рабыней.

Девушка стояла на коленях, около нас, покорно склонив голов, и улыбалась.

— И какова она была? — поинтересовались пастухи.

— Похотливое извивающееся рабское мясо. Горячее, беспомощное, страстное и отзывчивое.

— Великолепно! — воскликнул один из мальчишек, тот что был постарше, ударяя себя по бедру.

— Я думаю теперь, любой мужчина найдет ее удовлетворительной, — усмехнулся я.

— Я попытаюсь, стать лучше, чем просто удовлетворительной, Господин, — пообещала девушка.

— Хорошо, — похвалил пастух.

— Назад в стадо, девка, — приказал другой паренек, направляя на нее кайилу.

Она протиснулась назад в стадо, быстро найдя себе место среди ее товарок, других прекрасных животных. Некоторые из этих животных смотрели на нее с завистью и удивлением. Сейчас она совершенно отличалась, от того какой она была еще этим утром. Принятие женственности и своего подчинения мужчинам, полной капитуляции перед ними в ее сердце, стало основным моментом в духовной жизни этой женщины. Подобный момент великой духовной значимости происходит, конечно, и в жизни мужчины, когда он принимает свою мужественность. Впредь он отрекается ото лжи и иллюзий. Впредь он будет мужчиной.

— Уже — закат, — заметил один из парней. — Нам пора гнать этих самок кайилы к деревне, где нам еще придется стреноживать их и привязывать на ночь.

Я видел, что часть животных смотрели на белокурую девушку с ненавистью. Однако, были и те, что подошли к ней и нежно поцеловали, приветствуя ее в обществе сестер ошейника. Насколько же несчастны и сварливы, сколь обижены и зажаты те, кто завидует другим полным жизни и удовольствия в их искренности.

— Хэй! — закричали юные краснокожие пастухи, раскручивая свои лассо.

— Моя благодарность, парни! — кричал я им вслед.

Они махали мне руками, показывая, что услышали и поняли мои слова. Я отошел в сторону, наблюдая, как они без суеты погнали свое стадо в сторону стойбища.

Белокурая девушка повернулась лишь однажды, и помахав мне рукой, послала мне воздушный поцелуй гореанским способом, поцеловав свои пальцы и помахав ими в воздухе. Я возвратил ей поцелуй, и также помахал рукой вслед. Постояв немного и подождав пока стадо двуногих животных отгонят подальше, я тоже направился к деревне. Меня ждала встреча с Кувигнакой в вигваме Кэнки. Мы были приглашены на ужин.

— Это было здорово, — похвалил я, только что проглоченный ужин.

— Спасибо, Господин, — довольно, отозвалась Виньела.

— Не порти мне рабыню, — предупредил Кэнка, с улыбкой.

— Извините, — улыбнулся я.

— Это было превосходно! — присоединился к похвалам Кувигнака.

— Спасибо, Господин, — улыбнулась Виньела.

Трапеза была намного больше, чем просто вареное мясо. На самом деле это было вкуснейшее мясо тушеное с овощами и приправами, некоторые из которых Виньела выпросила у Гранта.

— Разве Ты с этим не согласен? — удивился Кувигнака, глядя на брата.

— Возможно, — уклончиво ответил Кэнка.

— Мой господин доволен своей едой? — поинтересовалась Виньела.

— Возможно, — повторил наш хозяин.

— Жалкая рабыня надеется, что ее скромные усилия порадовать своего господина были успешны.

— Это было неплохо, возможно, — уклонялся от прямого ответа Кэнка.

— Не порти рабыню, — смеясь, предупредил Кувигнака.

— Я люблю служить Вам, Господин, — сказала Виньела.

— Даже если бы тебе и не нравилось служить мне, — усмехнулся Кэнка. — Ты все равно будешь делать это превосходно.

59