Побратимы Гора - Страница 172


К оглавлению

172

— Да, — кивнул Хси.

— Они направляются на юг.

— Интересно, — отметил Хси.

— А вон всадник Киниямпи, — сообщил Кувигнака, показывая вверх.

— Несомненно, разведчик, — решил Хси.

— Появилось движение и в лагере Желтых Ножей, — увидел я.

— Они выступают, — кивнул Хси.

— Кто их ведет? — спросил Кувигнака.

— Звери, — ответил я.

— Никто не знает, сколько продлится этот день, — сказал Хси. — Накорми и напои Блокету.

Она стояла привязанная к своему столбу, так же, как и в первые два дня.

— Ты просишь еды и питья? — спросил Кувигнака.

— Да, Господин, — тут же отозвалась она, и была накормлена и напоена.

— Спасибо за мою еду и питье, Господин, — не забыла она поблагодарить.

— Я прошу еды и питья, — внезапно сказала Ивосо.

— Дать ее поесть и напиться? — поинтересовался Кувигнака у Хси.

Ивосо жалобно смотрела на своего похитителя. Решение, очевидно, было за ним. Вчера она не попросила, соответственно, как это обычно и бывает, когда просьба требуется, она не получила ни еды, ни питья.

— Да, — наконец разрешил Хси.

Ивосо, наконец, была накормлена и напоена. Она жадно вцепилась в сосок бурдюка, и отчаянно присосалась к нему, а когда его вытянули из ее зубов. Она попыталась слизать воду, попавшую на ее лицо около рта.

— Ты считаешь меня слабым, Ивосо, потому что я так быстро разрешил тебе еду и питье? — поинтересовался Хси, у озадаченно посмотревшей на него девушки. — Разве Ты не спросила себя, почему я поступил подобным образом так скоро?

Она испуганно смотрела на него.

— Я делаю это, чтобы улучшить твой внешний вид, — объяснил он, — как если бы напоить и накормить животное перед его продажей, чтобы Ты лучше выглядела для Желтых Ножей.

— Снова Вы используете меня в своих целях, обманывая меня! — негодовала она.

— Теперь Ты можешь поблагодарить меня за свою еду и питье, — напомнил он.

— Спасибо за мою еду и питье, — сказала Ивосо в ярости.

— Более кротко, более подходяще к ситуации, — потребовал Хси.

— Я благодарю Вас за свою еду и питье. Я благодарю Вас за это — покорно, — сказала она.

Хси смотрел на нее, явно ожидая продолжения.

— Мой похититель, — добавила она.

— Как Ты думаешь, ее горло хорошо будет выглядеть в ошейнике? — спросил Хси Кувигнаку, взяв рукой ее за подбородок и задрав ей голову.

— Да, — признал Кувигнака.

— Я никогда не буду носить ошейник! — попыталась гордо заявить Ивосо, но получилось это у нее жалко, поскольку ее голова была поднята рукой Хси.

— Мой ошейник? — добавил он.

— Конечно, — жарко поддержал его Кувигнака.

— Я никогда не буду носить твой ошейник! Я лучше умру!

— Животное во главе, зовут Сардаком. Тот, что самый близкий к нему — это Ког, — пояснил я.

— Они — внушают страх, — признался Кувигнака.

— Конечно, — согласился Хси, присоединяясь к нам, — они же из мира духов.

— Не бойся, — сказал я ему.

— Они ожидают, что вся наша оборона развалится перед ними, от одной их внешности, — горько сказала Кувигнака.

— Они могут истекать кровью и умирать, как люди, — напомнил я Хси.

— Существа из мира духов, могут иногда показать, что их раны кровоточат, и они умирают, но на самом деле они этого не делают, — Хси был в своем репертуаре.

— Они не имеют никакого отношения к миру духов, — вновь постарался я успокоить своего друга.

— Мне тревожно, — признался Хси.

— Кайила должны выстоять против них, — уверенно сказал я.

— Солдаты, — закричал воин, бегущий вдоль края обрыва, — связались вместе и начинают подниматься по заднему склону!

— Это похоже на хорошо скоординированную атаку с разных направлений, — отметил Кувигнака.

— Значит, — сказал я, глядя в небо, — я думаю, что мы можем скоро ожидать Киниямпи.

— Это — конец для вас! — принялась за свое Ивосо. — Вам конец!

— Смотрите! — внезапно закричал Хси, указывая вверх.

Мы услышали, уже на тропе бой барабанов. Шаманы, не переставая бить, плясали вокруг животных. Желтые Ножи, колонной шли за ними, решительно продвигаясь вверх.

— Да смотрите же! — настаивал Хси, показывая на тарна появившегося в небе.

Мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

— Мы обречены! — в отчаянии кричал Хси.

Мужчины вокруг нас кричали, и руками закрывали лица.

Нам пришлось присесть, спасаясь от пыли и камней, пролетающих мимо нас, и чтобы не быть сброшенными с края обрыва бурными вихрями поднятыми взмахами могучих крыльев. Этот монстр приземлился среди нас.

— Это — Ваканглисапа! — в ужасе кричал Хси. — Это — Ваканглисапа, Магический Тарн!

Я медленно приблизился к крылатому монстру, и, протянув руку, коснулся его клюва. А когда гигантская птица опустила свою голову, я взял ее в руки и заплакал.

— Приветствую тебя, Убар Небес, — торжественно сказал я. — Мы снова вместе.

— На востоке видно облако, — объявил наблюдатель, — небольшое, но стремительно двигающееся.

— Это прибывают Киниямпи, — пояснил я. — Мой друг летел впереди них.

Мужчины пораженно смотрели то друг на друга, то на нас с тарном.

— Принесите веревку обхвата, и поводья, — приказал я. — И отбросьте кожу вигвамов и шесты, которые скрывают наших тарнов. Мы должны встретить наших гостей.

Мужчины торопливо ушли.

Вчера ночью большой костер был зажжен на вершине Скалы Советов вовсе не просто так. Это огонь был первым в линии из десяти таких сигналов. Каждый следующий вспыхивал, как только был замечен свет предыдущего. Ближе к утру, какие-то отдельно, а некоторые группами по две — три птицы, под покровом темноты, наши тарны были перегнаны на Скалу Советов. Мы скрыли их внутри специально подготовленных вигвамов. У нас было в наличие восемнадцать таких птиц, среди них тот, что прибыл к нам сам с останками Киниямпи, те два диких тарна, которых мы поймали сами посредством ямы-ловушки, и пятнадцать угнанных в набеге. Этих тарнов мы перебазировали из Двух Перьев в загон Ваниямпи, которым теперь командует Сэйбар. Там, скрытые днем и обучаемые ночью, и находясь в пределах достижимости Скалы Советов, они ждали нашего сигнала.

172