Побратимы Гора - Страница 110


К оглавлению

110

— Я собираюсь танцевать, — заявил мой друг.

— С ума сошел, — констатировал я.

— Вход в вигвам танцев теперь не охраняется. Не будет никого, чтобы отказать мне во входе.

— Не будет никого, кто бы танцевал с тобой, — напомнил я, — ни одного, кто разделил бы одиночество и боль.

— Я буду танцевать один, — заявил Кувигнака.

— Сегодня, Кайилы не танцуют.

— Один будет, — стоял на своем краснокожий упрямец.

— Вигвам танцев поврежден. А сам шест был порублен и осквернен, с него сняты все атрибуты. Твое тело должным образом не разрисовано. У тебя нет бахромы на талии и щиколотках. Ты не сможешь дуть на свисток из кости птицы Херлит, — перечислил я нарушения, о которых знал.

— Ты действительно думаешь, что такие вещи необходимы? — улыбаясь, поинтересовался мой друг.

— Я не знаю.

— На самом деле, очень немногое необходимо для правильного танца. — У меня будут шест и непосредственно моя мужественность. Это будет достаточно, — объяснил он.

— Требуется приблизительно два или три дня, чтобы освободить себя от шеста.

— У меня не будет столько времени. К утру я освобожусь.

— Ты погибнешь, — вздохнул я.

— Я не думаю, что это вероятно.

— Не танцуй, — попытался я еще раз уговорить его.

— В жизни, каждого мужчина наступает момент, когда он так или иначе, но должен танцевать. Иначе он не мужчина.

— Есть много способов доказать свое мужество, — сказал я.

— Я буду делать это в традициях моего народа, — заявил Кувигнака.

— Вы даже не веришь в мир духов, — напомнил я.

— Я верю в танец.

Я замолчал.

— Мне понадобится кое-какая помощь, в закреплении веревок, в размещении вертелов в моем теле. Ты поможешь мне?

— Да. Куда я теперь денусь?

— Когда я закончу свой танец, и немного передохну, мы займемся нашими делами. Мы построим волокуши для Хси, и покинем стойбище рано на рассвете. Я знаю маленький ручей поблизости, там мы и спрячемся, а затем, возможно завтра ночью, покинем это место.

— Куда мы пойдем? — поинтересовался я.

— Хси нуждается в уходе, — напомнил Кувигнака.

— Я понял. Смотри! — привлек я внимание парня, к освещенным местам ниже нас.

— Желтые Ножи готовятся танцевать, — заметил он.

Мы видели, что воины Желтых Ножей установили небольшие, приблизительно пять-шесть футов высотой, шесты, прикрепив к их вершинам окровавленные скальпы.

— Они будут праздновать свою победу, — объяснил Кувигнака. — Те — шесты скальпов. Они будут танцевать танцы скальпов.

— Я не хочу смотреть на это, — сказал я.

— Пусть танцуют, — пожал плечами Кувигнака. — Другие, в другом месте, будет танцевать точно также.

— Вы все решил? — спросил я.

— Да.

— Ты будешь танцевать?

— Да, — гордо ответил юноша. — Я буду танцевать.

33. Мира

Еще издалека мы услышали топот, скрежет и лязганье.

Пересмешник кружил в небе.

В этот момент мы тащили волокушу, на которой лежал Хси и другие вещи, продираясь через высокую, доходящую до талии траву. Преодолев подъем, мы увидели перед собой поля кукурузы, и в отдалении обнесенные частоколом здания.

Тот факт, что нам не удалось добыть кайил, оказалось, работал в наших интересах. Несколько раз за прошлые несколько дней мы видели в небе одиноких разведчиков Киниямпи. Каждый раз мы скрывались в глубокой траве.

Мы, аккуратно спускаясь по склону, потянули волокуши вниз в долину.

Одна из женщин на помосте схватила руку другой и указала в нашем направлении. Та, что увидела нас первой, отбросила кастрюли и поварешки, и торопливо спустившись с помоста, бросилась бежать к частоколу. Другая женщина, прикрыв от солнца глаза ладонью, наблюдала за нашим приближением. Когда мы добрались поближе, она вдруг начала действовать. Женщина отложив свой котелок и ложку, как и первая, торопливо спустилась с помоста, однако в отличие от нее, побежала к нам.

— Уходите, — закричала она нам, приближаясь к нам, сквозь траву. — Здесь опасно!

Я просмотрел в небо.

— Давай-ка уйдем с открытой местности, — предложил я. — Пойдем в кукурузу около помоста.

— Здесь опасно, — повторила она, суетясь рядом с нами.

— Что за опасность? — поинтересовался я.

— Здесь опасные владельцы, — объяснила она.

Через несколько моментов мы достигли края области кукурузы около платформы.

— Ты можешь встать на колени, — намекнул я ей.

— Я могу встать на колени? — переспросила она.

— Да.

— Слушаюсь, Господин, — и она изящно опустилась перед нами на колени.

— Так что за опасность? — спросил Кувигнака. — Здесь есть Киниямпи, Желтые Ножи или солдаты?

— Нет, ни солдат, ни Желтых Ножей, — мотнула она головой. — Киниямпи иногда пролетают, но уже гораздо реже, чем прежде. Я думаю, что они закончили свои поиски.

— Тогда, в чем опасность? — удивленно спросил юноша.

— Вам здесь не будут рады, — объяснила она. — Они прогоняют всех.

— Этот мужчина серьезно ранен, — показал я на Хси.

— Они прогоняют всех, — сказала она, — даже раненных. Они не пустили даже женщин и детей.

— Этот мужчина нуждается в помощи.

— Это не имеет значения, — вздохнула она. — Мне жаль.

— Он может умереть.

— Мне жаль, — повторила женщина.

— Это что, не Сад Одиннадцать, загон Ваниямпи, принадлежащий Кайилам? — потребовал ответа Кувигнака.

— Теперь мы принадлежим Желтым Ножам. Солдаты сказали нам об этом.

— Вы все еще принадлежите племени Кайила, — зло сказал Кувигнака. — И Вы предоставите нам еду и убежище.

110